January 15th, 2010

Даже так бывает

 Дома у нас кабельное телевидение, каналов немеряно, и есть несколько каналов, по которым крутят иностранные фильмы. В основном, конечно, американские, но можно попасть на немецкие или французкие картины. Особенность кабельного телевидения, что фильмы не переводятся и не дублируются на корейский (кроме детских фильмов и мультипликации), а к ним просто добавляются субтитры. Что очень удобно. :) Хотя у меня появилась привычка эти самые субтитры читать.  И даже бывает так, что я не понимаю, что говорят по-английски, но прочитав по-корейски, улавливаю суть. :Р

А тут на днях включаю телевизор и вижу родные лица на экране и говорят не по-английски. Через какое-то время понимаю, что вижу не что иное, как "Ночной дозор". :D А я даже не сразу поняла, что по-русски говорят.
На самом деле, мне этот фильм вообще не нравится, но все равно приятно осозновать, что хотя бы один русский фильм стал популярен за пределами родины. И если учесть, что за последние две недели я на него попадала уже не раз, то по правилам корейского телевидения, можно ожидать, что крутить его будут минимум раз в неделю месяца два-три. Так что есть "уникальная" возможность пересмотреть его раз 10.

И надо сказать, что при просмотре Дозора глаза все равно периодически спускались на субтитры. :D  Привычка, однако.
  • Current Mood
    sleepy sleepy