July 7th, 2011

Дети говорят


1. Я не замечаю, чтобы Кристина испытывала какое-то чувство ревности к Кире, даже наоборот, когда приходит с садика первым делом идет "смотреть лялю", разговаривает с ней, делится игрушками. Всеми, кроме одной, самой любимой - папой. :) Да, папу она не отдаст никому. Папа лично ее и ничей больше. Она так и говорит: "папа мой, а мама Кирина"

Я как-то решила с ней поспорить и столько интересного узнала об устройстве нашей семьи. :) Оказывается, у Кристины нет мамы, потому что мама есть у Киры, а у Киры, в свою очередь, нет папы, потому что он Кристинин. На утверждение, что у папы и у мамы две дочки, а значит у каждой есть папа и мама, ответ однозначный (см. выше).

Развиваем тему... Говорю ей, вот у нас с папой две доченьки и мы их очень любим, а ты любишь маму с папой? Называется, не задавайте ребенку провокационных вопросов, чтобы не получить неожиданные ответы. Что же я слышу: "я не могу любить маму, потому что люблю папу"
- А кто же меня любить будет? (пытаюсь изобразить обиду)
На меня посмотрели как на дурочку, типа "вот все тебе надо по 10 раз объяснять", и в ответ: "А тебя будет любит Кира, когда вырастет" :)

Вот так-то.

Правда, этот разговор, видимо, не прошел без следа. Дите чего-то там обдумало и на днях выдала, что "папа мой и Кирин", и маму она все-таки очень любит. :) Но все еще не нравится ей, когда Саша качает Киру на руках.

2. Кристина начала говорить по-английски. По крайней мере, так говорят воспитательницы в садике. Дома она разговаривает только по-русски. Видимо, у нее четкое разделение, где на каком языке говорить. Хотя иногда у нее проскальзывает английский. Особенно, когда она в садик с нами играет.
Игра заключается в том, что она садит нас и игрушки в кружок перед собой и читает книжку. Чтение книжки начинается с фразы "Wow, look at this!" :) Особенно, меня умиляет это Wow.

И недавно, Кристина стала петь песенку и танцевать, как они в садике танцуют. Все хорошо, но песенка в ее исполнении звучит не иначе, как "Дигуль, дигуль, лифуфай". :) Мы долго не могли понять, что это вообще такое. Потом нас озарило: "Twinkle, twinkle little star"!

Чувствую, что скоро нам будет очень весело. Мало того, что ребенок еще по-русски не очень внятно говорит, она еще начнет говорить по-английски. И представьте себе квест, сначала отгадать на каком языке ребенок говорит, а потом догадаться, что она, собственно, говорит. :)

Пока что Саша попросил в садике список песенок, которые они поют, чтобы быть в курсе, что еще наш ребенок запеть может. :)

QVB. The Tea Room

Помните, я как-то рассказывала про Здание Королевы Виктории и еще обещала продолжить по нему экскурсию?

Так вот, продолжаем. :)

В этот раз мы не будем гулять по этажам, а поднимемся прямо на самый верх, 4-й этаж. Этот этаж не проходной, в каждом крыле здесь всего одно помещение, в которое можно попасть либо на лифте, либо по лестнице. Коридора между этими двумя помещениями нет.

В одном крыле располагается Victoria room, если верить интернет-источниками, то в этой комнате должно выставляться какое-то платье королевы Виктории. Но на тот момент, когда там были мы, комната была закрыта на ремонт, так что настоящее ее содержимое пока остается загадкой.

Во втором крыле находится The Tea Room...

Но прежде, чем мы туда попадем, небольшое теоретическое отступление. :)


В Англии, а стало быть и в Австралии, есть несколько чайных церемоний: Low/afternoon tea, Devonshire tea и High tea.

Devonshire tea или чай по-девонширски (уж извините за столь вольный перевод) - это чай, к которому подаются обыкновенные булочки (здесь они называются сконы) с маслом и джемом.

Low/afternoon tea - это такой легкий чай между 2мя и 5ю часами. Низким (low) он называется потому что преимущественно подается на низеньких кофейных столиках, где кроме чашек с чаей и нескольких печенек ничего не помещается. :)

Ну и High tea. Если верить Википедии то так на самом деле назывался полноценный ужин в Англии, где помимо чая подается мясо или рыба, яйца, пироги и т.д. Называется он высоким, потому что накрывался обычно на высоком обеденном столе. :)
Но это было раньше. Сейчас это уже больше похоже просто на "усиленный чай" (не знаю, существует ли такой термин вообще, но в нашей семье так назывался чай с бутербродами). :)

Так вот. Именно на High tea я и хочу вас пригласить.
Collapse )