Мир прекрасен и удивителен! (fancyru) wrote,
Мир прекрасен и удивителен!
fancyru

  • Mood:

Что в имене тебе моем?

На курсах английского мы иногда довольно часто очень любопытные и необычные темы. Иногда даже удивляешься, как такое может быть правдой. Вот и в этот раз попалась нам любопытная статья про необычные имена, которые больные на всю голову родители (по другому и не скажешь) дают своим несчастным детям.

Раньше самое дурацкое имя, которое я знала, было Бруклин Бэкхем (сын четы Бэкхемов). Они официально заявляли, что назвали сына не больше не меньше, как в честь раона Нью-Йорка, где по их мнению этот самый сын и был зачат. Тоже ведь от большой фантазии. Но это звезды, у них своя жизнь, иногда абсолютно не понятная простым смертным.
Каково же было мое удивление, что гораздо более дурацкие, а порой и жестокие имена встречаются и среди совершенно обыкновенных людей.


Как вам, например, имечко Марихуана Пэпси? Ничего да? И ведь реальное имя обыкновенной женщины. Она сама признается в интервью, что однажды спросила свою мать, за что она ей дала такое имечко. На что получила "разумный" ответ: "Ну ты выглядела абсолютно как Марихуана Пэпси."

Есть еще мужчина с именем Таити Звездолет (Tahiti Starship). Но его родители были хиппи, которые мечтали о Таити и фанатели от музыкальной группы StarShip.

Тут же в списке Тигровая Лилия (TigerLily), Помпушка Сандерс (Cupcake Sanders), Светло-желтый бри (Yellow Light Bree) это такая разновидность сыра. Видимо такие имена казались их родителям забавными.

Но некоторые родители пошли еще дальше и проявили особую фантазию. Они придумали имена с таким расчетом, что отдельно это вроде бы и нормальное имя, но если оно произносится вместе с фамилией, то звучит уже как целая фраза со смыслом.

Вот например имя Stan, хорошее вроде бы имя, но фамилия у него Still. Что получается? (тут будет по-английски, т.к. естественно это все имеет смысл именно в английском языке)

Stan Still звучит как "stand still" - "замри".

Вот фантазия же. И таких имен целый список:

Mary Christmas, ну тут даже пояснять не надо. :)
Justin Case - "just in case" - "на всякий случай",
Timber Wood - "лесоматериалы",
Tu Morrow - "tomorrow" - "завтра",

А вот эти родители отличаются не столько фантазией, сколько жестокостью по отношению к своим детям. Тут имена с довольно грубым и даже пошлым умором.

Amanda Huggindkiss - "обними и поцелуй",
Al Caholic - "alcaholic" - "алкоголик",
Oliver Clothesoff - "all of her clothes off" - "снять с нее всю одежду",
I.P.Freely - "I pee freely" - "мочусь во все стороны",
Seymour Butz - "see more buts" - "увидеть больше поп",
Hugh Jass - "huge ass" - "огромная задница",
Ivana Tinkle - "I wanna tinkle" - "я хочу в туалет",
Anita Bath - "I need a bath" - "мне нужно принять ванну" и т.д.

Представляете каково приходилось этим бедным детям в школе, институте?

Мне вот одно не понятно. Ладно родители больные, но что заставляет этих людей жить с такими именами, почему они их не меняют. Или уже привыкли?

p.s. Конечно же разговор зашел у нас и о корейских именах. Тут правда, небольшой улов. Корейцы смогли вспомнить только два таких забавных имени.
Первое, Но СукДжа(노숙자) значит "бездомный". И женщине пришлось жить с таким именем целых 50 лет, т.к. раньше в Корее нельзя было менять имя. Но как только закон приняли, она тут же его поменяла.
А второе имя ДжуСон, что само по себе нормально, но фамилия у него У. А все вместе У ДжуСон(우주선) - "космический корабль". :D
Tags: любопытно, удивительное рядом
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments