мысли вслух (fancyru) wrote,
мысли вслух
fancyru

100 фактов о Корее



Первая десятка фактов

Вторая десятка фактов

Третья, четвертая десятки фактов

Пятая десятка фактов

Эту десятку я хочу посвятить романтическим и семейным отношения в Корее. Хотя это довольно сложная и "скользкая" тема.
Скользкая, потому что сколько я не приставала с расспросами к корейцам, они очень неохотно отвечали на мои вопросы. Во-первых, потому что вообще корейцы не очень любят расскрывать душу, во-вторых, традиции отношений, на мой взгляд, несколько своеобразны, так что человеку, выросшему в другой культуре, иногда сложно их понять.

К тому же, все меняется. Меняются и отношения, и молодое поколение уже более свободно в своем выборе. Но все равно, еще очень много примеров традиционного уклада.


51. До сих пор жива традиция, когда родители выбирают за детей "вторую половинку". Знала я одну молодую, студенческую пару, которые, мягко говоря, были не в восторге друг от друга. На вопрос, что же держит их вместе, они отвечали: "нас родители познакомили". Все, вопросов больше не было.

52. Старший сын должен помогать материально своим родителям. Конечно, младшие сыновья тоже должны это делать, но основная нагрузка все равно приходится на старшего. Как они выкручиваются, если в семье нет сыновей, я не знаю. Может быть муж старшей дочери несет ответственность?

53. По-хорошему, старший сын должен жить со своими родителями. Осуществлять круглосуточную заботу, так сказать. Поэтому невестке очень часто приходится нелегко, ведь хозяйка-то в любом случае не она, а свекровь.

54. Одна из обязанностей старшей невестки - это приготовление блюд праздничного стола на все семейные торжества. Младшие невестки могут, но совсем не обязаны помогать, а свекровь так только может распоряжаться. Если позволяют финансы, они могут заказать еду на дом, но это если "начальство" одобрит. :)

55. Так же невестка ответственная за всю домашнюю работу по дому и воспитание детей. А свекровь вроде бы как свое дело уже сделала: вырастила и воспитала сына. Да и вообще она уже пожилая, ей отдыхать надо.
Хотя лично мне кажется, что такое отношение определяется не традициями, а скорее характером свекрови. Бывают такие, которые считают, что "я вот когда была молодая, мне было не сладко, теперь ты помучайся". А бывают и нормальные люди. :) Это не только в Корее, в любой стране так.

56. В Корее очень большой процент браков по расчету в зрелом возрасте, т.е. когда люди женятся только для заведения и воспитания детей. Обычно в таких семья супругов почти ничего не связывает, поэтому очень часто супруги проводят свой досуг раздельно.

57. Еще один факт, характерный не только для Кореи: многие мужчины убеждены, что их главная задача приносить деньги в дом, а воспитанием детей пусть жены занимаются. Сами корейцы говорят, что, скорее всего, из-за такого отношения и родился "культ матери", о котором я уже писала. Ведь дети почти не видят отца, а мама всегда с ними.

58. Считается, что если девушка умеет вкусно готовить кимчи, она очень хорошая кандидатура в жены. ;)

59. Для пар, которые собираются пожениться, есть такая услуга, как тест ДНК на предмет родства. Ведь Корейский полуостров небольшой, почти все население является дальними-предальними родственниками друг друга.

60. И все-таки, не смотря ни на какие традиции, корейцы верят в любовь с первого взгляда. :)
Tags: 100 фактов, korea sparkling, заметки из жизни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments